International

Stadjers helpen internationals

Een maatje uit de buurt

Contact met locals is de beste manier om een stad te leren kennen. My Local Friend koppelt internationals aan Stadjers, om samen Nederlands te praten en leuke dingen te doen. ‘Door Coen leerde ik de stad veel beter kennen.’
Door Tamara Uildriks

Je bent international en probeert Nederlands te leren. Helaas: je studie is in het Engels en op straat gaan mensen bij het horen van je accent snel over op Engels. Daarnaast zijn je internationale vrienden, net als jij, onbekend in de stad: je krijgt dus niet veel mee van Groningen.

Tweedejaars literatuur- en taalwetenschappen Hannah Feller uit de Verenigde Staten is daarom dolblij met Coen van Uhm – haar local friend. ‘Door Coen leerde ik de stad veel beter kennen. Als je de taal en geschiedenis kent, voel je je direct meer thuis.’

Hannah leerde Coen – een gepensioneerde barman – kennen via My Local Friend. Die vrijwilligersorganisatie koppelt Stadjers een-op-een aan nieuwe bewoners van over de grenzen. Dat kunnen vluchtelingen zijn, maar ook expats of internationale studenten.

Het gaat in de eerste plaats om taalondersteuning, maar een local friend biedt ook sociaal contact, want dat kan lastig zijn voor iemand die naar een nieuw land is verhuisd. De locals leren op hun beurt over een andere cultuur. ‘Een win-winsituatie voor beiden’, zegt oprichtster Eva Magnuskova.

Vaderlijk

Tussen Hannah en Coen klikte het meteen. ‘Ik vind het leuk om te zien hoe een internationale student zich staande houdt in een ander land met een andere cultuur’, zegt Coen, ‘Daarnaast ben ik begaan met hoe het gaat met haar studie. Dat zal wel iets vaderlijks zijn.’

Het leeftijdsverschil tussen de twee is best groot. Coen wilde graag een match met een jonge vrouw, het liefst uit Frankrijk of Italië, omdat hij die talen aan het leren is. ‘Dat klinkt natuurlijk een beetje raar, maar ik heb dochters van die leeftijd. Ik kan me dus goed inleven in hun wereld.’

De twee gaan normaal gesproken op stap naar bijzondere plekken en ondernemen samen allerlei culturele activiteiten. Coen weet veel over geschiedenis en vertelt enthousiast. Hij geeft boekentips en raadt tv-programma’s aan. ‘Volgende week neem ik Heimwee naar Nederland mee van Martin Bril. Die zou jij ook moeten lezen.’

Ik leer haar niet alleen de taal, maar ook Nederlandse gewoontes en de geschiedenis van Groningen

Vanaf dag een hebben de twee alleen Nederlands gesproken en Hannahs Nederlands is behoorlijk beter geworden. Maar, benadrukt Coen meteen, daar draait het niet alleen om. ‘Ik leer haar niet alleen de taal, maar ook Nederlandse gewoontes en de geschiedenis van Groningen.’

Oefenen

Coen belandde eigenlijk per ongeluk bij City Central, dat tegen de A-kerk aan is gevestigd. Hij was op zoek naar het Hanzehuys dat er eerder zat. ‘Binnen vertelden ze over My Local Friend, dat leek me leuk en ik gaf me direct op’, zegt hij.

Maar vanuit City Central worden nog meer activiteiten georganiseerd. Het is ook een ontmoetingsplek, waar international en Groningers met elkaar in contact kunnen komen. Het wordt gerund door Tsjechische Eva Magnuskova en de Zuid-Afrikaanse Marian Counihan. Beiden hebben ervaring met de problemen die je moet overwinnen als je als nieuweling je weg moet vinden in een vreemd land.

‘Toen wij naar Nederland kwamen, deden we mee aan een soortgelijk initiatief. Dat heeft ons erg gesteund’, zegt Magnuskova. Ze spreekt vloeiend Nederlands nu. Haar local friend is haar buurman geworden. ‘Ik zocht een huis en toen er naast hem iets vrijkwam, tipte hij mij.’

Extra oma

Marian Counihan kreeg de 84-jarige Lien als match. Jarenlang hebben de twee gesprekken gevoerd. Magnuskova: ‘Haar local friend is nu een extra oma voor haar kinderen.’

Ook Hannah en Coen zijn na anderhalf jaar goede vrienden. Coen ontmoette Hannahs Amerikaanse moeder al eens. ‘Volgende week komt ze weer op bezoek’, zegt Coen. ‘We kunnen wel een rondje door Groningen gaan toeren, om haar bijzondere dingen te laten zien.’

Haar local friend is nu een extra oma voor haar kinderen

Een goede match is essentieel voor het succes van My Local Friend. Vandaar dat Magnuskova er veel tijd voor uittrekt. Na de aanmelding volgt een intake van een half uur, waarin de matchmakers een goed beeld krijgen van de persoon. Zo kunnen ze dezelfde types koppelen. En dat lukt: de zeventig koppels die ze toe nu toe maakten, zijn allemaal nog samen.

Coen en Hannah vinden elkaar in hun interesse voor cultuur en geschiedenis. Ze gingen naar het Scheepvaartmuseum en de Ploegexpositie. ‘Laatst maakten we een wandeling door Helpman en een andere keer langs verschillende hofjes bij de Celebesstraat.’ Ook maakten de twee een fietstocht langs sporen uit de Tweede Wereldoorlog. ‘Je kunt nog precies de kogelgaten in de muren zien’, zegt Coen. ‘Heel interessant.’

Architecten

Andere koppels drinken koffie en praten over politiek. Weer anderen nemen samen de krant door. ‘We koppelden ook twee architecten aan elkaar’, zegt Magnuskova. ‘Die gaan samen heel Nederland door om verschillende steden te bekijken.’

Magnuskova hoopt dat haar initiatief helpt het negatieve beeld van internationals bij te stellen. ‘Als je iemand persoonlijk leert kennen, is het lastig om nog negatief te blijven’, zegt ze.

Nu het initiatief zo succesvol is, wil Magnuskova events gaan organiseren voor de deelnemers aan My Local Friend. Ze vindt het belangrijk dat de deelnemers mengen, zodat ze hun netwerk in de stad kunnen verbreden. ‘Het eerdere idee was om te rouleren onder koppels.’

Maar omdat koppels bij elkaar willen blijven, zoekt ze naar andere manieren. ‘Het zou leuk zijn om een community te creëren van lokale en internationale vrienden.’

Geïnteresseerd? Kijk op Mylocalfriend.nl of ga langs bij City Central (Akerkhof 2)

Engels

Abonneer
Laat het weten als er

De spelregels voor reageren: blijf on topic, geen herhalingen, geen URLs, geen haatspraak en beledigingen. / The rules for commenting: stay on topic, don't repeat yourself, no URLs, no hate speech or insults.

guest

2 Reacties
Meest gestemd
Nieuwste Oudste
Inline feedbacks
Bekijk alle reacties